среда, 23 июля 2008 г.

спасает дела использование переводчика: хотя многие переводчики владеют чужим языком на уровне родного, так бывает далеко не всегда, но главное — переводчики-профессионалы, как правило, недостаточно Компетентны в предмете переговоров, а следовательно, не понимают достаточно ясно, о чем идет речь, — даже на родном языке.

Отсюда неизбежные ошибки перевода. Что же делать? Прежде всего необходимо осознавать существование проблемы. А осознав проблему, менеджер скорее сумеет смягчить ее, в частности, путем целенаправленного отбора и обучения персонала. Различия в деловом менталитете обусловлены общекультурными pa s-личиями. Широко говоря, различаются менталитеты «западный» и «восточный» (он же патриархальный). Различия между ними включают: • отношение, с одной стороны, к формальностям, а с другой — к неформальным связям (клановым и т.п., которые наиболее распространены в патриархальных обществах, но не чужды и странам с европейской культурой — например, клубы выпускников); • отношение к иерархии (для «западной» культуры характерна обычно небольшая длина иерархиие.


Комментариев нет: